 nosotros somos el grupò de tractor de oruga sena2008 victor lara jesus guerrero aristides pedroza luis tomas rivera INSPECCIÓN PREOPERACIONAL TRACTOR DE ORUGA - verificar que no haya ninguna persona u objeto extraño cerca o debajo del tractor.
- REALIZA LA INSPECCIÓN PRELIMINAR ALREDEDOR DEL EQUIPO, COMENZANDO Y TERMINADO EN EL LADO IZQUIERDO EN EL PUNTO DONDE SUBE.
- determina si hay fugas en las mangueras y acoples de los cilindros de levante y de dirección del lado izquierdo, sin ralladura en ninguno de sus émbolos.
- revise la rueda guía tensora sin desgastes excesivos.
- verificar el estado de los cauchos del sistema de suspensión.
- revise el acople del tirante, con el bastidor de la cuchilla que no presenta grietas o rajaduras y pernos ajustables.
- verifica que el bastidor de la oruga no presente grietas o rajaduras.
- observa la tensión en la oruga, estado de la zapata, pasadores ajustados, y sus eslabones.
A: revisar el eslabón master de la cadena, debe estar completamente fijos con sus pernos en su zapata.
- revisa boggie, rodillos inferiores sus pistas y ajustado a sus pasadores.
- rueda guía trasera sin desgaste excesivo y sin grietas.
- Rueda motriz o dentada, sin desgaste excesivo, sus dientes completos, pernos ajustados.
A: Con la mano verifiquemos que su temperatura este en el rango operativo. - limpia la oruga de barro o tierra acomunada.
- observa la base del tanque de combustible y drena el agua y sedimentos que puedan contaminar su contenido.
- Verifique las lámparas de luces traseras, su alarma de retroceso limpia y asegurada.
- Verifica el escarificador, mangueras sin fugas y ajustadas, cilindros de levante sin golpes y su émbolo sin ralladura.
A: su protector y diente ajustados, asegurados y sin desgaste. - se inclina por debajo del bastidor del escarificador observa si hay fugas de aceite y estado de los rodillos por la parte interna.
- observamos la parte trasera de la cabina luces de trabajo, cristales en buen estado.
- revisa el activador remoto del S.S.I el manómetro ajustado y en el rango operativo.
- observa la base del tanque de aceite hidráulico sin grietas.
- En la oruga derecha revise la tensión, estados en la zapata, pasadores ajustados y sus eslabones.
A: Revisa el eslabón master de la cadena, debe estar completamente fijo con sus pernos a la zapata. - Rueda motriz o dentada sin desgate excesivo, sus dientes completos y sus pernos ajustados.
A: Con la mano verifiquemos que la temperatura de los mando finales este en el rango operativo. - Revisa boggie, rodillos, sus pistas y ajustados a sus pasadores.
- Verifique el bastidor de la oruga sin fisura, sin grietas.
- Revise el acople del tirante con el bastidor de la cuchilla que no presente grietas o rajaduras.
- Verifique el estado de los cauchos del sistema de suspensión.
- Rueda guía tensora sin desgaste excesivo.
- Determine si hay fugas por las mangueras y acoples del cilindro de levante o inclinación derecho sin ralladuras en sus émbolos.
- Revisa la barra de tiro de la cuchilla, y su parte posterior
- Limpia las rejillas del sistema de enfriamiento, si se encuentra obstruidos.
- En la hoja topadora revisa que no presente grietas o rajaduras, cantoneas en condición de operación y tornillos ajustados, punteras ajustadas, rejillas en buen estado.
- Observa las luces de trabajo que estén en buen estado.
- Sube el tractor utilizado el bastidor de la cuchilla y el brazo de inclinación (o cilindro) como peldaños y agarrándose de los pasamanos, utilizando los tres puntos de apoyo.
- En el compartimiento del motor observa el estado de las correas del ventilador.
- Verifique que no hallan abrazaderas sueltas o flojas, fugas de combustible.
- Revisa el gobernador del motor y se asegura que no halla basura o material extraño que pueda provocar un incendio.
- Verifica el acople del múltiple de escape a la caja silenciadora y observe el estado del turbo alimentador
- Verifique el nivel de aceite del motor, el nivel transmisión y el nivel del aceite del eje pivote.
- Verifique el nivel del refrigerante (el motor debe estar frío)
- Levanta la tapa del comportamiento de las baterías y observe el estado de los bornes y los niveles de los líquidos en cada vaso.
- Vamos a la parte derecha de la cabina y verifica el nivel del aceite hidráulico.
- Limpia el prefiltro del motor de acumulación de polvo.
- Limpia los vidrios de las puertas y ventanas de la cabina para aumentar visibilidad.
- Revisa los extintores manuales que se encuentran fuera de la cabina.
- Hacer aseo general al interior de la cabina
- Verifica que los controles del equipo estén en neutro y le freno de parqueo activado.
- REALIZA PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO DEL MOTOR.
- Comprueba que los indicadores se encuentren en cero si el equipo no ha sido operado recientemente.
- Acciona el interruptor general (principal) hacia la posición de encendido (ON)
- Verifica que las luces indicadoras de alarma de flujo del refrigerante, presión de aceite del motor y el alternador enciendan.
- Tira la palanca del desacelerador totalmente hacia atrás.
- Aplica el pedal del desacelerador hasta el fondo.
- hacer sonar el pito una vez y espera 10 segundos.
- Acciona el interruptor de encendido hasta la posición de arranque (Stara) y la suelta inmediatamente al encender el motor.
- REALIZA PROCEDIMIENTO DE CALENTAMIENTO DEL MOTOR
- Lleva la palanca del regulador a la posición de bajas RPM.
- Suelta el pedal desacelerador.
- Observa el compartimiento de los indicadores.
- Deja el motor en funcionamiento a bajas RPM. Durante 5 minutos para que los componentes se lubriquen y suba aceite al turbo cargador.
- Que no tenga humo negro y ruidos anormales en el motor.
- Coloca la palanca de cambio en retroceso para verificar el funcionamiento de la alarma de retroceso.
- REALIZA PROCEDIMIETO DE PRUEBA DEL FRENO Y ELEMENTOS DE TRABAJO.
- Coloca la palanca del control de acelerador a máxima RPM.
- Aplica el freno de servicio
- Desaplica el freno de parqueo, coloca la palanca en primera: el tractor no debe moverse.
- Retorna la palanca de cambio a la posición neutral y aplica el freno de parqueo.
- Levanta la cuchilla e inclina a la derecha y a la izquierda. Observa su comportamiento.
- Para el escarificador, alza e inclina adentro y afuera.
- REALIZA PROCEDIMIENTO DE MOVIMIENTO EL EQUIPO
- Se coloca el cinturón de seguridad.
- Suena el pito dos veces si se desplaza hacia delante, tres veces si lo desplaza hacia atrás, espera 30 segundos, después de pitar, ante de iniciar el movimiento.
- Libera el freno de parqueo.
- levanta la cuchilla aproximadamente 50cm del piso y el escarificador, totalmente.
- Prueba del desacelerador, observando si hay disminución de la velocidad del motor, al aplicar el pedal, objeto de prueba.
- Prueba el freno de servicio contra la potencia del motor
- Tira de la palanca del embr4ague derecho para probar la dirección. Y así mismo con el embrague izquierdo.
- Inicia su desplazamiento
- Los giros de dirección los realiza suavemente.
- Para el equipo completamente antes de realizar giros de sentidos de marcha.
- APLICA PROCEDIMIENTO PARA APAGAR Y ESTACIONAR EL EQUIPO.
- Lleva el equipo a un sitio seguro y nivelado, lejos del transito de otros
- Coloca la palanca selectora de cambio en neutro.
- Baja los elementos de trabajo y el control de la cuchilla la coloca en flotación.
- Aplica el freno de parqueo al estacionar el equipo.
- Lleva la palanca de cambio del acelerador a ¼ de potencia del motor por 5 minutos aproximadamente y transcurrido este tiempo ponerla en apagado.
- Baja de frente al equipo, utilizando los escalones, pasamanos y tres puntos de apoyo.
- reporte cualquier anomalía a su supervisor.
- Eres puntual, trabajas en equipo, eres responsable, eres ordenado; entonces eres un buen operador.
TRACTOR DE ORUGACOD. 50532 Sistema de Visualización de Información Vital (VIDS) • El sistema de Visualización de Información Vital proporciona al operador información continua sobre la operación de la maquina y el sistema. • Dispone de un sistema de monitor fiable de lectura sencilla que también registra los datos de rendimiento tanto para la diagnosis como para la localización y resolución rápida de problemas. CENTRO DE MENSAJES SUCESOS Existen dos tipos de sucesos:Sucesos de máquina: Cuando la máquina excede límites normales; por ejemplo, Temp. Alta ACEI hidra.Sucesos de Sistema: Las funciones de auto-diagnóstico determinan que la máquina ha sufrido una avería, como puede ser la de un solenoide o sensor eléctrico. Categorías de Advertencia Categoría 1La maquina requiere atención. El medidor de alerta parpadea. Acepte el mensaje con la tecla OK después de revisar el problema. Ej: Freno de parqueo, 10% de combustible. Categorías de Advertencia Categoría 2Requiere un cambio en la operación de la máquina. El medidor de alerta y ambas luces de acción parpadean. Acepte el mensaje con la tecla de O.K. después de revisar el problema. Ej: Temperatura de aceite hidráulico alta. Categoría 3Requiere la parada inmediata y segura de la máquina para evitar un daño grave. Es el mismo tipo de advertencia que la de categoría 2, pero además suena la alarma de acción. Ej: Presión Del aceite de motor, flujo de refrigerante. CAMBIAR DE IDIOMA - Presionar la tecla menú.
- Presionar la tecla O.K.
- Al abrir menú preferencias, presionar la tecla número cuatro.
- Presionar las teclas de desplazamiento (flechas) hasta aparecer el idioma español.
- Presionar la tecla O.K.
SISTEMA DE ASISTENCIA DE HOJA AUTOMATICA (ABA) El sistema ABA es una función de control semiatumatico de hoja topadora que aumenta la eficiencia y reduce la carga de trabajo del operador. Simplemente apretando un botón la cuchilla cambia su inclinación de acuerdo a la fase, sea corte, acarreo o descarga. - Levantar un poco la cuchilla y colocar el motor en velocidad de vacío alta.
- Pulse ABA AUTOMATICO (tecla 7), el medidor luminoso de ABA quedara encendido. En la pantalla aparecerán los siguientes elementos:
INC HOJ NO REREAJ CON SELEC MODAL La luz roja de advertencia parpadeará. - Presionar SELEC MODAL (el botón amarillo de la izquierda del mando del control de hoja). Esperar un momento.
- En la pantalla aparecerá REAJUSTANDO y la hoja se pondrá en posición de inclinación total hacia atrás y luego en la posición de carga.
- Al terminar aparecerá en la pantalla LISTO ACARREO o LISTO RETORNO, esto indica que el procedimiento se realizó correctamente
MEDIDOR La tecla medidor se utiliza para ver los parámetros de los sistemas de la máquina. El centro de mensajes muestra la etiqueta de parámetro del medidor en la primera línea y el valor correspondiente en la segunda línea. Para ver todos los parámetros: • Pulse la tecla medidor una vez. • Luego con las teclas de desplazamiento se puede mover hasta el parámetro deseado. Para seleccionar una categoría de parámetros: • Pulse la tecla medidor dos veces. • Luego con las teclas de desplazamiento se puede mover hasta la categoría deseada. • Al encontrar la categoría deseada presionar la tecla O.K. para seleccionarla. • Luego con las teclas de desplazamiento se puede mover hasta el parámetro deseado. Para ver un medidor por código: • Pulse la tecla medidor tres veces. • Introduzca el código del parámetro deseado. Ej: El código de combustible es 123. • Presionar la tecla O.K.Para seleccionar un parámetro para la segunda línea de la pantalla:• Cuando el parámetro aparezca en la lista, pulse O.K. • Aparecerá la pantalla normal con el parámetro seleccionado en la segunda línea. SELECCIONAR UN OPERADOR - Presionar la tecla configuración.
- Presionar la tecla O.K.
- Al abrir seleccionar operador, presionar las teclas de desplazamiento (flechas) para escoger el operador deseado. (Hay veinte ID de operador disponible.)
- Presionar la tecla O.K. (Al escoger un operador los cambios realizados anteriormente desaparecerán).
CAMBIO DE UNIDADES - Presionar la tecla menú.
- Presionar la tecla O.K.
- Al abrir menú preferencias, presionar la tecla número tres.
- Escoger el tipo de unidades deseada, aparecerá:
METRICAS #INGLES Con las flechas de desplazamiento cambiar las unidades a métricas y luego presionar O.K. CONFIGURACION DE PASO DE HOJA Con esta opción cambiamos la configuración del sistema ABA. Estos cambios son referentes al porcentaje de inclinación de la hoja durante las diferentes fases de operación. Antes de empezar el procedimiento es necesario seleccionar un operador, y el sistema de asistencia de hoja automática (ABA) debe estar armado. Antes de empezar el procedimiento es necesario seleccionar un operador, y el sistema de asistencia de hoja automática (ABA) debe estar armado. Operation and Maintenance ManualD11R Tractor de CadenasMedia Number -SSBU7185-04 Publication Date -01/04/2004 Date Updated -26/04/2004i01894375Controles del operadorSMCS - 7300; 7301; 7451Nota: Puede ser que su máquina no esté equipada con todos los controles que sedescriben en este tema.Illustración 0 g00943Controles del operador en la cabina(1) Control de la transmisión(2) Control del freno y del embrague de dirección de la derecha(3) Control del freno y del embrague de dirección de la izquierda(4) Interruptor del descenso rápido de velocidades automático(5) Indicador del descenso rápido de velocidades automático(6) Indicador del cambio automático(7) Interruptor del cambio automático(8) Medidores(9) Luces del tablero de instrumentos y reflectores delanteros(10) Reflectores laterales(11) Reflectores traseros y luz en el desgarrador(12) Circuito auxiliar(13) Auxiliar de arranque(14) Luz de acción del Sistema de Visualización de Información Vital (VIDS)(15) Interruptor de arranque del motor(16) Tacómetro y velocímetro digital(17) Módulo del centro de mensajes(18) Interruptor del limpia/lavaparabrisas(19) Pedal del freno de servicio(20) Teclado del Sistema de Visualización de Información Vital (VIDS)(21) Pedal desacelerador(22) Control del ventilador(23) Interruptor de la calefacción y del aire acondicionado(24) Control de la temperatura(25) Palanca de control de la hoja topadora(26) Control del desgarrador(27) Bocina(28) Control para el pasador del vástago del desgarrador(29) Luz de acción del Sistema de Visualización de Información Vital (VIDS)(30) Interruptor de traba del implemento(31) Control de aceleración(32) Traba del freno de estacionamiento(33) Interruptor del freno de estacionamientoControl de la transmisión (1)Vea más información en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Control de latransmisión".Control del freno y del embrague de dirección de laderecha (2)Vea más información en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Control del freno ydel embrague de dirección".Control del freno y del embrague de dirección de laizquierda (3)Vea más información en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Control del freno ydel embrague de dirección".Interruptor del descenso rápido de velocidadesautomático (4)"Transmisión - Modalidad deldescenso rápido de velocidadesautomático" - El descensorápido de velocidadesautomático efectúaautomáticamente los cambios detransmisión, de segunda enavance a primera en avance,cuando se detecta un aumentosignificativo en la carga. Oprimaeste interruptor para la operacióncon esa modalidad.Vea más información en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Control de latransmisión".Indicador del descenso rápido de velocidadesautomático (5)Esta luz indicadora muestra la modalidad actual de operación para el descenso rápido develocidades automático.Indicador del cambio automático (6)Esta luz indicadora muestra la modalidad actual de operación para los cambiosautomáticos.Interruptor del cambio automático (7)"Cambio automático -Modalidad bidireccional"- Modalidad de cambiodireccional de primeravelocidad en avance asegunda velocidad enretroceso.Oprima este interruptor una vez para la función de cambio direccional (cambiosautomáticos). El indicador de cambios automáticos muestra la modalidad actual deoperación. Para obtener el mejor resultado, cambie las opciones con la transmisión enNEUTRAL.Vea más información en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Control de latransmisión".Medidores (8)Temperatura delrefrigerante del motor -Este medidor indica latemperatura del refrigerantedel motor. La zona rojaindica la temperaturaexcesiva del refrigerante delmotor.Temperatura del aceitede la transmisión - Estemedidor indica latemperatura del aceite dela transmisión. La zonaroja indica la temperaturaexcesiva del aceite de latransmisión.Nivel del combustible -Este medidor indica lacantidad de combustibleque queda en el tanque decombustible.Temperaturadel aceitehidráulico -Este medidorindica latemperatura delaceitehidráulico. Lazona roja indicala temperaturaexcesiva delaceitehidráulico.Luces del tablero de instrumentos y reflectoresdelanteros (9)Luces del tablero deinstrumentos yreflectores delanteros -Empuje el interruptor devolquete a su posiciónmedia para encender lasluces del tablero. Empujeel interruptor de volquete asu posición superior paraencender las luces deltablero y los dos farosdelanteros.Reflectores laterales (10)Reflectores laterales- Empuje elinterruptor devolquete a su posiciónsuperior paraencender los faroslaterales.Reflectores traseros y luz en el desgarrador (11)Reflectores traseros y luzen el desgarrador - Empujeel interruptor de volquete ala posición media paraencender los faros traseros.Empuje el interruptor devolquete a su posiciónsuperior para encender losfaros traseros. Ponga elinterruptor de volquete en suposición superior paraencender la luz deldesgarrador.Circuito auxiliar (12)Circuito auxiliar - Empuje el interruptor de volquete a su posición superior para activarel conector eléctrico auxiliar. El conector eléctrico auxiliar está ubicado en la carainterior del parachoques derecho, debajo del tanque hidráulico. Se puede conectar unaluz de trabajo temporal de 24 voltios al conector de 2 clavijas. Un disyuntor de 15amperios protege el circuito. El disyuntor está ubicado en el tablero de instrumentos.Nota: El circuito auxiliar también hace las veces de interruptor para la baliza giratoria.Este circuito se suministra para las máquinas que se entregan en Europa.Auxiliar de arranque (13)Auxiliar de arranque - Elmódulo de controlelectrónico (ECM) controlael auxiliar de arranque conéter. El módulo de controlelectrónico permitirá unainyección dosificada en laadmisión de aire del motor dela máquina hasta diez vecespor minuto. Cuando lavelocidad del motor excedalas 1.200 rpm, el módulo decontrol electrónico del motorno permitirá la inyección deéter. Cuando la temperaturadel aceite del motor excedalos 10°C (50°F), el módulode control electrónico delmotor no permitirá lainyección de éter. Si elenchufe del "arranque sininyección de combustible"está energizado, el módulo decontrol electrónico del motorno permitirá el uso de éter. Elsistema de arranque tiene dosmodalidades. Lasmodalidades son automáticay manual.Modalidad automática El módulo de control electrónico activa automáticamente elsolenoide del éter. Un esquema programado considera la velocidad y la temperatura delaceite del motor.Modalidad manual Oprima la parte superior del interruptor de volquete del auxiliar dearranque y suéltelo para inyectar éter manualmente. Se inyectará una cantidaddosificada de éter.ATENCIONInyecte el éter solamente mientras esté haciendo girar el motor. Use eléter con moderación. Una cantidad excesiva de éter puede causardaños al pistón y a los anillos. El éter se debe usar únicamente paraarrancar en tiempo frío. Use el éter cuando la temperatura sea inferiora 0°C (+32°F). Refiérase al Manual de Operación y Mantenimiento,"Arranque del motor" para obtener información adicional.Luz de acción del Sistema de Visualización deInformación Vital (VIDS) (14)Luz de acción del Sistema de Visualización de Información Vital (VIDS) - Esta luzadvierte al operador de que un suceso está presente en el sistema. Esta luz tambiénindica que la información de diagnóstico está disponible para el personal de servicio.Interruptor de arranque del moto
Contactar al autor
|